Torment
From Hull AWE
Torment can be either a noun or a verb. The pronunciation is different: the two words have different stresses.
- The verb 'to torment' is stressed on the second syllable, 'tor-MENT' IPA: /tɔːr ˈmɛnt/.
- It means ‘to cause torment [noun]’, ‘to hurt [severely]’
- The noun 'a torment' is stressed on the first syllable, 'TOR-ment' IPA: /ˈtɔːr mɛnt/.
- It means ‘severe pain’, ‘terrible hurt’, or (archaically) ‘grievous hurt’. It was the word for the punishments imposed on sinners in hell, visualised as perpetual fire.
Note
- This pattern of shifting stress in words that look identical but belong to two separate word classes is quite common in English.
- Quirk (1985) (Appendix I.56 B) describes the most common: "When verbs of two syllables are converted into nouns, the stress is sometimes shifted from the second to the first syllable. The first syllable, typically a Latin prefix, often has a reduced vowel /ə/ in the verb but a full vowel in the noun: He was con-VICT-ed (IPA: /kən ˈvɪkt ɪd/) of theft, and so became a CON vict (IPA: /ˈkɒn vɪkt/)" [AWE's rendition of IPA].
- There follows a list of some 57 "words having end-stress as verbs but initial stress as nouns in Br[itish] E[nglish]." Note that "in Am[erican] E[nglish], many have initial stress as verbs also". Quirk's list is the foundation of AWE's category:shift of stress. Additions have been made from, amongst others, Fowler, 1926-1996.
- Quirk (1985) (Appendix I.56 B) describes the most common: "When verbs of two syllables are converted into nouns, the stress is sometimes shifted from the second to the first syllable. The first syllable, typically a Latin prefix, often has a reduced vowel /ə/ in the verb but a full vowel in the noun: He was con-VICT-ed (IPA: /kən ˈvɪkt ɪd/) of theft, and so became a CON vict (IPA: /ˈkɒn vɪkt/)" [AWE's rendition of IPA].
- This pattern of shifting stress in words that look identical but belong to two separate word classes is quite common in English.