Difference between revisions of "Peroration"
From Hull AWE
PeterWilson (Talk | contribs) |
PeterWilson (Talk | contribs) |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | The [[verb]] 'to '''perorate''' and the [[noun]] '''peroration''' are formed from the[[Latin]] | + | The [[verb]] 'to '''perorate''' and the [[noun]] '''peroration''' are formed from the [[Latin]] [[etymological root|root]]s ''per-'' (~ 'thoroughly' or 'to the end') and ''ōrāre'', ~ 'to make a speech', 'to declaim', 'to orate'. They have two branches of meaning. |
*The older meaning, which directly reflects the Latin, is 'to declaim', 'to speak forcefully and persuasively', 'to deliver a speech', 'to argue a case to its conclusion', or even 'to harangue' ([[Lewis and Short]]). ''[[OED]]'', 2005, adds the note "Now often with the connotation of a long-winded or pompous manner." | *The older meaning, which directly reflects the Latin, is 'to declaim', 'to speak forcefully and persuasively', 'to deliver a speech', 'to argue a case to its conclusion', or even 'to harangue' ([[Lewis and Short]]). ''[[OED]]'', 2005, adds the note "Now often with the connotation of a long-winded or pompous manner." | ||
*Since the eighteenth century in English 'to '''perorate'''<nowiki>'</nowiki> has also been used, as it was in Latin by [[Cicero]] among others, to mean 'to sum up' or 'to round off' a speech; to bring a speech to its conclusion'. The principal meaning of the Latin [[noun]] ''peroratio'' given by [[Lewis and Short]] is "the finishing part, the close or winding up of a speech". | *Since the eighteenth century in English 'to '''perorate'''<nowiki>'</nowiki> has also been used, as it was in Latin by [[Cicero]] among others, to mean 'to sum up' or 'to round off' a speech; to bring a speech to its conclusion'. The principal meaning of the Latin [[noun]] ''peroratio'' given by [[Lewis and Short]] is "the finishing part, the close or winding up of a speech". | ||
::Don't confuse, by [[typographical error]] or otherwise, '''perorate'''/'''peroration''' with '''[[proration]]'''/'''prorate'''. | ::Don't confuse, by [[typographical error]] or otherwise, '''perorate'''/'''peroration''' with '''[[proration]]'''/'''prorate'''. | ||
| + | |||
| + | For '''''peroratio''''' as an older term in rhetoric, see also [[Large-scale Figures of meaning]] | ||
[[Category:academic English]] | [[Category:academic English]] | ||
[[Category:etymology]] | [[Category:etymology]] | ||
| + | [[Category:clarification of meanings]] | ||
Latest revision as of 16:58, 11 July 2021
The verb 'to perorate and the noun peroration are formed from the Latin roots per- (~ 'thoroughly' or 'to the end') and ōrāre, ~ 'to make a speech', 'to declaim', 'to orate'. They have two branches of meaning.
- The older meaning, which directly reflects the Latin, is 'to declaim', 'to speak forcefully and persuasively', 'to deliver a speech', 'to argue a case to its conclusion', or even 'to harangue' (Lewis and Short). OED, 2005, adds the note "Now often with the connotation of a long-winded or pompous manner."
- Since the eighteenth century in English 'to perorate' has also been used, as it was in Latin by Cicero among others, to mean 'to sum up' or 'to round off' a speech; to bring a speech to its conclusion'. The principal meaning of the Latin noun peroratio given by Lewis and Short is "the finishing part, the close or winding up of a speech".
- Don't confuse, by typographical error or otherwise, perorate/peroration with proration/prorate.
For peroratio as an older term in rhetoric, see also Large-scale Figures of meaning