Difference between revisions of "Fantasia"
From Hull AWE
PeterWilson (Talk | contribs) |
PeterWilson (Talk | contribs) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | Two pronunciations are recognized in English of '''fantasia'''.The word is an Italian 0ne, adopted into English; it is essentially thr Italian form of the Englidh 'fantasy'. | + | Two pronunciations are recognized in English of '''fantasia'''. The word is an Italian 0ne, adopted into English; it is essentially thr Italian form of the Englidh 'fantasy'. |
| − | * | + | *The more traditional (and native) pronunciation has the stress on the second syllable, which has the vowel of 'way' and 'say': fan( (’’or’’ er)nt ˈA-si-a {{IPA|fan( (’’or’’ er)nt ˈA-si-a}}. |
| + | *The more Italian pronunciation has the stress on the third syllable, wshose vowel is the continental '-i-', like the English '-ee-', as in 's'''ee'''' and 'k'''ey'''': 'fan-ter- ˈZEE-a {{IPA|{{IPA|fæ) nt ə ˈziː a}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Category:pronunistion]] | ||
[[Category:Italian words]] | [[Category:Italian words]] | ||
Latest revision as of 18:14, 11 November 2022
Two pronunciations are recognized in English of fantasia. The word is an Italian 0ne, adopted into English; it is essentially thr Italian form of the Englidh 'fantasy'.
- The more traditional (and native) pronunciation has the stress on the second syllable, which has the vowel of 'way' and 'say': fan( (’’or’’ er)nt ˈA-si-a IPA: /fan( (’’or’’ er)nt ˈA-si-a/.
- The more Italian pronunciation has the stress on the third syllable, wshose vowel is the continental '-i-', like the English '-ee-', as in 'see' and 'key': 'fan-ter- ˈZEE-a {{IPA|IPA: /fæ) nt ə ˈziː a/