Jehovah

From Hull AWE
Revision as of 15:56, 6 February 2011 by PeterWilson (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Jehovah is a name used in many translations of the Bible, ptincipally in the Old Testament. It represents a misunderstanding.

"It is now held that the original name was IaHUe(H), i.e. Jahve(h, or with the English values of the letters, Yahwe(h" (OED). This was written in Hebrew (which traditionally does not write vowels) as the four consonants YHWH. (This is known as the sacred tetragrammaton.) By about thge third century BCE, the attitude had arisen among the Jews that this name was too sacred to be pronounced; in speech, God was labelled 'the Lord', or, in Hebrew, 'Adonai'. The written texts from here on wrote the tetragrammaton, but added the vowels of adonai to remind those that read them aloud to pronounce 'the Lord' where the writers originally put 'Yahweh'.