Laid - lay - lie - lied
From Hull AWE
Revision as of 23:32, 27 May 2007 by PeterWilson (Talk | contribs)
Laid/Lay/lie/lied are verbs that are often confused in many dialects of English. In academic English, any such confusion is regarded as a sign of illiteracy. Don’t confuse them.
To lie has two meanings.
- It can mean ‘to say something that is not true’. In this sense, the past tense (i.e. when you want to say “yesterdayâ€) is lied. (“He told me he was rich, but he lied.â€) The past participle (which is used with ‘have’, etc) is the same: “he has lied.â€
- More usually, to lie means to stretch oneself out horizontally – as on a bed. The past tense is lay. “I was feeling ill, so I lay down for an hour.â€) In this sense, the verb is intransitive – that is, you can only lie down yourself. You cannot lie anyone else down. The past participle is lain (“The ruined statue has lain in the desert for a thousand years.â€)
- There is also a verb to lay. (Notice that the present tense of this verb is the same as the past tense of to lie.) It is a transitive verb – it is the word to use when you want to make something (or someone) else lie down, and some other related meanings. A porter might lay down his burden; a hen might lay an egg; a waiter might lay a table; and a killer might lay his victim down on the ground. The past tense of this is laid.
(In slang, this is the verb used informally to mean “have sexual intercourse withâ€; Dorothy Parker once said “If all the chorus girls on Broadway were laid end to end, I wouldn’t be a bit surprised.†This is an example of cynicism, humour and stereotyping. What a wit Dorothy Parker was!)