Difference between revisions of "Afflict - inflict"

From Hull AWE
Jump to: navigation, search
m
 
Line 4: Line 4:
 
* '''inflict'''  [the suffering] '''on''' [the victim]
 
* '''inflict'''  [the suffering] '''on''' [the victim]
  
To '''afflict '''is to distress (''[[OED]]''); or to cause suffering to. Its usage is most often in the [[passive voice]]. (This shows that it is a [[transitive verb]].) Someone may be afflicted with arthritis, for example.  
+
To '''afflict '''is to distress (''[[OED]]''); or to cause suffering to. Its usage is most often in the [[passive voice]]. (This shows that it is a [[transitive]] [[verb]].) Someone may be afflicted with arthritis, for example.  
  
 
Much more rarely, it is used in the [[active voice]]. [Someone in authority - often a God] '''afflicts''' [a sufferer] '''with''' [punishment, trials or tribulations].
 
Much more rarely, it is used in the [[active voice]]. [Someone in authority - often a God] '''afflicts''' [a sufferer] '''with''' [punishment, trials or tribulations].
Line 13: Line 13:
  
 
[[category:malapropisms]]
 
[[category:malapropisms]]
 +
[[Category:disambig]]

Latest revision as of 13:10, 7 November 2016

Afflict and inflict are two words close in meaning, coming from same root in Latin. The difference is mostly in the usage, particularly the prepositions:

  • afflict [the victim] with [the suffering]; but
  • inflict [the suffering] on [the victim]

To afflict is to distress (OED); or to cause suffering to. Its usage is most often in the passive voice. (This shows that it is a transitive verb.) Someone may be afflicted with arthritis, for example.

Much more rarely, it is used in the active voice. [Someone in authority - often a God] afflicts [a sufferer] with [punishment, trials or tribulations].

To inflict is to lay on, as a stroke or blow, or To impose something unwelcome. (Often jocular.) (OED).

Its usage is most often in the active form: [Someone] inflicts [a pain or other undesirable thing] on [someone else].